Nhân dịp kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Mexico, sáng 9-5, Công ty Nhã Nam phối hợp cùng Đại sứ quán Mexico tại Việt Nam và Khoa tiếng Tây Ban Nha - Trường Đại học Hà Nội tổ chức sự kiện ra mắt bản dịch tiếng Việt tác phẩm “Cuốn sách Hoang dã” của tác giả Juan Villoro tại Trường Đại học Hà Nội. Sách do Nxb Hội Nhà văn và Công ty Nhã Nam liên kết xuất bản.
Các khách mời tại buổi ra mắt sách trong đó có dịch giả Lê Mạnh Thắng
Tại buổi ra mắt sách, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Mexico tại Việt Nam Alejandro Negrín Muñoz cho biết, Juan Villoro là một nhà văn xuất sắc của đất nước Mexico, Cuốn sách Hoang dã là một tác phẩm văn học dành cho thiếu nhi và thanh thiếu niên đã đạt thành công tại Mexico và trên thế giới. Việc ra mắt tác phẩm Cuốn sách Hoang dã bằng tiếng Việt là một trong những sự kiện quan trọng nhất trong chuỗi hoạt động kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Mexico và Việt Nam.
Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Mexico tại Việt Nam Alejandro Negrín Muñoz phát biểu tại buổi ra mắt sách
Nhà văn Juan Villoro đã xuất bản gần 50 tác phẩm thuộc nhiều thể loại khác nhau, từ tiểu thuyết, truyện ngắn, phóng sự, tiểu luận đến kịch nghệ và báo chí văn học. Ông cũng là một dịch giả và một nhà biên tập. Trong sự nghiệp của mình, ông đã vinh dự nhận được 16 giải thưởng văn học danh giá nhất của Tây Ban Nha, bao gồm giải Herralde năm 2004 và giải Báo chí Quốc tế Nhà vua Tây Ban Nha năm 2010. Một trong những lĩnh vực nổi bật của ông là văn học thiếu nhi và thanh thiếu niên, với những giải thưởng danh giá như giải IBBY (Hội đồng Sách Quốc tế dành cho Thanh thiếu niên) năm 1994. Trong số những tác phẩm phong phú dành cho trẻ em và thanh thiếu niên của Juan Villoro, Cuốn sách Hoang dã đã trở thành “hiện tượng xuất bản quốc tế” với gần 2 triệu bản được bán ra tại Mexico, được dịch ra nhiều ngôn ngữ, được chuyển thể sang chữ nổi Braille cho người khiếm thị và đang trong quá trình chuyển thể thành phim điện ảnh.
Không chỉ là một chuyến phiêu lưu kỳ diệu, Cuốn sách Hoang dã còn cho thấy sức mạnh của việc đọc sách. Cuốn sách Hoang dã kể về cậu bé Juan mười ba tuổi phải đối mặt với một mùa hè kinh hoàng, cậu thường xuyên gặp những cơn ác mộng đáng sợ, bố mẹ ly dị, mẹ suốt ngày hút thuốc và uống rượu, còn bố thì đã đến tận Paris xa xôi. Tệ hơn, cả kỳ nghỉ hè này cậu sẽ phải tạm rời xa ngôi nhà quen thuộc cũng như bạn bè mình để đến sống tại nhà bác Tito - một người bác già lập dị sống một mình, trong một ngôi nhà toàn sách. Kỳ nghỉ ngỡ như buồn tẻ và cô độc ấy lại trở nên ngày một ly kỳ, thú vị, lôi cuốn hơn khi Juan nhận thấy những cuốn sách ở nhà bác không hề bình thường: chúng lén lút tự di chuyển khi không ai để ý, chúng thay đổi và ăn trộm nội dung của nhau, chúng chỉ xuất hiện nếu muốn được đọc. Dường như chính những cuốn sách mới là chủ của thư viện.
Tác phẩm "Cuốn sách Hoang dã"
Càng đặc biệt hơn khi Juan biết về sự tồn tại của một cuốn sách chưa từng được đọc, chưa từng được viết xong và chưa từng được xuất bản - Cuốn sách Hoang dã. Cùng sự đồng hành của những người bạn mới: cô bạn Catalina, bác Tito, cô Eufrosia và ba chú mèo; Juan lao mình vào hành trình tìm kiếm cuốn sách đặc biệt được cho là chỉ đến với những người xứng đáng. Cuộc phiêu lưu bất ngờ vừa giúp Juan tìm ra một cuốn sách quý, vừa khám phá ra nhiều điều kỳ diệu về sách vở và cuộc sống.
Tại buổi giao lưu các diễn giả đều cho rằng, Cuốn sách Hoang dã không chỉ hấp dẫn bởi yếu tố phiêu lưu, kỳ ảo mà còn truyền tải thông điệp sâu sắc về giá trị của việc đọc, sức mạnh của trí tưởng tượng và khả năng chữa lành của sách đối với tâm hồn trẻ thơ. Cuốn sách phù hợp với độc giả từ 10 tuổi trở lên và bất cứ ai yêu thích khám phá, sáng tạo và trân trọng giá trị của sách.
Toàn cảnh buổi ra mắt sách
Giám đốc Kế hoạch và Bản quyền - Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam Nguyễn Xuân Minh chia sẻ tại buổi ra mắt sách: “Một người am hiểu văn chương Mexico từng nói với tôi rằng, ngoài những nhà văn lớn đã được đông đảo độc giả Việt Nam biết đến như Carlos Fuentes hay Octavio Paz, đất nước này còn rất nhiều nhà văn xuất sắc và văn chương Mexico rất xứng đáng được giới thiệu nhiều hơn ở Việt Nam, Juan Villoro là một trong số đó. Cuốn sách Hoang dã là một cuộc phiêu lưu kỳ diệu về sách, thư viện, và sức mạnh của việc đọc; một tác phẩm đẹp tôn vinh sức mạnh của ngôn từ, khơi gợi tình yêu đọc sách mà mọi độc giả đều có thể tận hưởng”.
Ông Nguyễn Xuân Minh cũng cho biết, tác giả Juan Villoro bày tỏ niềm hạnh phúc khi tác phẩm của mình được xuất bản tại Việt Nam. Theo tác giả, việc xuất bản cuốn sách này đã là một sự tôn vinh đối với việc đọc sách. Tác giả cho biết tác phẩm này đã được dịch ra nhiều ngôn ngữ, bao gồm cả chữ Braille dành cho người khiếm thị. Và giờ đây, ông vô cùng hạnh phúc khi hành trình này đến với Việt Nam. Từ khi còn nhỏ, ông đã biết về lịch sử hào hùng của đất nước vĩ đại này và luôn mơ ước có cơ hội được đặt chân đến đây.
Bài, ảnh: NGÔ HỒNG VÂN